EPISODE 11
Klik op de onderstaande muzieklink om nog beter in de sfeer te komen
https://www.youtube.com/watch?v=l4DLatly4tg
Het ontbijt de volgende morgen werd overheerst door een algehele stilte. Het was er nooit eerder zo koeltjes aan toegegaan ten huize Dupont. Het was duidelijk dat Jean een grote schok te verwerken kreeg. Leonore had de ganse nacht zitten piekeren over hoe de eendracht in haar familietje bedreigd werd. Ze was uiteindelijk in de vroege uurtjes ingedommeld op de zetel. Het was de eerste keer sinds hun huwelijk dat zij het bed met haar man niet had gedeeld. Jean kreeg het niet over zijn hart om zondermeer naar het werk te vertrekken en gaf zijn vrouw een klein kusje op het achterhoofd. …”We komen hier wel uit liefje!”… Die kleine geste maakte voor Eleonore een wereld van verschil. Zij zou het niet aankunnen moest de geaardheid van Joan de oorzaak worden van een breuk met haar man.
Er bleef echter niet veel tijd over om te zitten kniezen. Jean was nog maar net de deur uit toen met luid hoefgetrappel de nachtkoets uit Parijs de straat kwam ingereden. Sylvie en Joan hadden het gehoord en ze kwamen in nachtjapon de trappen afgestoven om de geliefde tante en hun nichtje te verwelkomen. De koetsier had zijn handen vol om de zware koffers uit te laden terwijl Sofie de aanstormende kinderen in haar wijd geopende armen nam. …”Olala, mes petits choux, jullie zijn zo gegroeid!...en wat zien jullie er goed uit, maar dat verwondert mij niet met een mama die zo lekker kan koken.”… Joan had met bijzondere aandacht naar het knalrode kleedje van nichtje Claire zitten kijken. …”Oh Claire, wat een mooie jurk!”… Hij gaf haar een welkomstkusje terwijl de kaakjes van de kleine Parisienne lichtjes begonnen te blozen. Zij had zulke opmerking nooit verwacht van een jongetje. Sofie omhelsde haar jongere zus Leonore. …”Ça va ma petite soeur? We zullen Joan en Claire in de gaten moeten houden zo te zien!”… Leonore deed alsof zij die laatste opmerking niet gehoord had en zij maande de kinderen aan zich te gaan omkleden en nadien in de tuin te gaan spelen. Joan trok echter eerst aan de lange rok van zijn stiefmoeder en fluisterde zachtjes in haar oor. …”Mama mag ik iets uit de kast van Sylvie aantrekken?”… Hij bekeek haar met grote smachtende oogjes waardoor de moeder op smelttemperatuur kwam en waardoor hij haar zo ver kreeg dat een ontgoochelend antwoord niet tot de opties behoorde. …”Doe maar”… zei ze zacht, waarna het jongetje dolgelukkig de twee meisjes achterna holde.
De iets oudere Sofie d’Amarque was net zoals haar zus een mooie verschijning. De bemiddelde familie d’Amarque had in Fontainebleau een gerenomeerd werkhuis waar dierenhuiden en –pelsen werden omgetoverd tot exclusieve kledingstukken die tot ver buiten Europa werden verkocht. Niet alleen de Franse adel met het chateau van de voormalige koning in de buurt, maar ook de gegoede burgerij, waren gretige afnemers van ‘Les Confections d’Amarque’. Niettegenstaande de contacten met de geviseerde koninklijke familie, gingen de zaken niet minder goed na de Franse revolutie die de sociale verhoudingen in het land sterk ondersteboven haddden gehaald. Vader d’Amarque had reeds jaren voor de omwenteling een reeks verlichte ideeën doorgevoerd ten gunste van zijn werknemers. De bekende filosoof en held van de revolutie, Jean Jacques Rousseau, was kind aan huis en ’s avonds werd in de woonkamer meer dan eens over politiek gediscussieerd.
Het was in die periode dat Jean Dupont naar Fontainebleau afreisde om de gegeerde schapenwol uit Mont Saint Duprez te verkopen. Jean werd smoorverliefd op de verblindend mooie Leonore. Hij vond er niet alleen zijn vrouw, maar in het woelige Frankrijk lagen ook de kiemen van zijn sociaal engagement dat hij later in zijn eigen landje zou toepassen.
Terwijl er van boven uit de kinderkamer een gegiechel van jewelste kwam, waren de twee zussen even alleen aan de keukentafel. Sofie had al van de eerste oogopslag gemerkt dat er iets mis was met haar anders zo blijgezinde zus. …”Alors ma petite, vertel op! Ik zie aan je ogen dat je geweend hebt. Er zijn toch geen problemen met Jean?”… Leonore probeerde zich sterk te houden voor de kinderen die elk ogenblik terug naar beneden zouden kunnen komen. Zij wilde zeker aan hen haar tranen niet laten zien. …”Jean en ik hebben vannacht niet samengeslapen omdat we een zware discussie over Joan hadden”… “Toch niet weer omwille van zijn afkomst?”… vroeg Sofie bezorgd. …”Ja en neen… enfin,… je zal het dadelijk wel zien waarom.”…
Sylvie was de eerste die in de deuropening van de keuken verscheen. Op haar gezichtje stond een ondeugende blik af te lezen. De manier waarop ze naar haar alsnog onwetende tante keek, verraadde haar nieuwsgierigheid. …”Eh bien, les voila!”… Het enthousiasme van Sofie sloeg plots om in grote verbazing toen Joan ietwat schuchter maar als een perfect jong meisje ten tonele verscheen. Sofie zag onmiddellijk aan de houding van Joan dat het niet zomaar om een onschuldige verkleedpartij ging waar kinderen doorgaans dol op zijn. Claire die een jaartje ouder was dan de twee anderen, bevestigde het vermoeden van haar moeder. …”Maman, ons neefje wil een meisje zijn en kijk eens welke mooie vlechtjes ik in zijn haar gelegd heb!”… Joan draaide met zijn hoofdje in beide richtingen in de hoop op een goedkeurende reactie vanwege zijn tante. Sylvie zorgde voor de kers op de taart en vestigde er de aandacht op dat zij verantwoordelijk was voor de bloemetjes in het haar van haar broertje. Toen Sofie de aard van de situatie compleet doorhad, volgden voor de kinderen de verlossende woorden. …”Maar dat hebben jullie mooi gedaan! Ga nu maar naar de tuin en denk eraan: meisjes maken zich niet vuil!”… De drie haastten zich hand in hand om buiten te gaan spelen waar ze het op een bankje onder de kersenboom over meisjeszaken hadden.
…”Jean is er kapot van.”… zei Leonore met gebogen hoofd. …”Hij heeft mij gevraagd om met Joan naar de dokter te gaan en hem te genezen van de zogezegde microbe die hij geërfd zou hebben van zijn verachtelijke familie.”… Sofie nam haar zus in de armen. …”Maar lieverd, Joan is niet ziek, hij kan er niets aan doen dat hij zich zo voelt!” …”Daar hoef je mij niet van te overtuigen, maar dokter Legrand is een kwakzalver die in staat is om mijn zoontje doodongelukkig te maken.”… “Luister, ik ben hier nog een ganse week. Ik zal het wel uit zijn hoofd praten!”… Het gelaat van Leonore kreeg stilaan terug kleur en de zusjes begonnen aan de voorbereidingen voor Sofie’s wereldberoemde ‘crêpes aux fraises’
Wordt vervolgd
Klik op de onderstaande muzieklink om nog beter in de sfeer te komen
https://www.youtube.com/watch?v=l4DLatly4tg
Het ontbijt de volgende morgen werd overheerst door een algehele stilte. Het was er nooit eerder zo koeltjes aan toegegaan ten huize Dupont. Het was duidelijk dat Jean een grote schok te verwerken kreeg. Leonore had de ganse nacht zitten piekeren over hoe de eendracht in haar familietje bedreigd werd. Ze was uiteindelijk in de vroege uurtjes ingedommeld op de zetel. Het was de eerste keer sinds hun huwelijk dat zij het bed met haar man niet had gedeeld. Jean kreeg het niet over zijn hart om zondermeer naar het werk te vertrekken en gaf zijn vrouw een klein kusje op het achterhoofd. …”We komen hier wel uit liefje!”… Die kleine geste maakte voor Eleonore een wereld van verschil. Zij zou het niet aankunnen moest de geaardheid van Joan de oorzaak worden van een breuk met haar man.
Er bleef echter niet veel tijd over om te zitten kniezen. Jean was nog maar net de deur uit toen met luid hoefgetrappel de nachtkoets uit Parijs de straat kwam ingereden. Sylvie en Joan hadden het gehoord en ze kwamen in nachtjapon de trappen afgestoven om de geliefde tante en hun nichtje te verwelkomen. De koetsier had zijn handen vol om de zware koffers uit te laden terwijl Sofie de aanstormende kinderen in haar wijd geopende armen nam. …”Olala, mes petits choux, jullie zijn zo gegroeid!...en wat zien jullie er goed uit, maar dat verwondert mij niet met een mama die zo lekker kan koken.”… Joan had met bijzondere aandacht naar het knalrode kleedje van nichtje Claire zitten kijken. …”Oh Claire, wat een mooie jurk!”… Hij gaf haar een welkomstkusje terwijl de kaakjes van de kleine Parisienne lichtjes begonnen te blozen. Zij had zulke opmerking nooit verwacht van een jongetje. Sofie omhelsde haar jongere zus Leonore. …”Ça va ma petite soeur? We zullen Joan en Claire in de gaten moeten houden zo te zien!”… Leonore deed alsof zij die laatste opmerking niet gehoord had en zij maande de kinderen aan zich te gaan omkleden en nadien in de tuin te gaan spelen. Joan trok echter eerst aan de lange rok van zijn stiefmoeder en fluisterde zachtjes in haar oor. …”Mama mag ik iets uit de kast van Sylvie aantrekken?”… Hij bekeek haar met grote smachtende oogjes waardoor de moeder op smelttemperatuur kwam en waardoor hij haar zo ver kreeg dat een ontgoochelend antwoord niet tot de opties behoorde. …”Doe maar”… zei ze zacht, waarna het jongetje dolgelukkig de twee meisjes achterna holde.
De iets oudere Sofie d’Amarque was net zoals haar zus een mooie verschijning. De bemiddelde familie d’Amarque had in Fontainebleau een gerenomeerd werkhuis waar dierenhuiden en –pelsen werden omgetoverd tot exclusieve kledingstukken die tot ver buiten Europa werden verkocht. Niet alleen de Franse adel met het chateau van de voormalige koning in de buurt, maar ook de gegoede burgerij, waren gretige afnemers van ‘Les Confections d’Amarque’. Niettegenstaande de contacten met de geviseerde koninklijke familie, gingen de zaken niet minder goed na de Franse revolutie die de sociale verhoudingen in het land sterk ondersteboven haddden gehaald. Vader d’Amarque had reeds jaren voor de omwenteling een reeks verlichte ideeën doorgevoerd ten gunste van zijn werknemers. De bekende filosoof en held van de revolutie, Jean Jacques Rousseau, was kind aan huis en ’s avonds werd in de woonkamer meer dan eens over politiek gediscussieerd.
Het was in die periode dat Jean Dupont naar Fontainebleau afreisde om de gegeerde schapenwol uit Mont Saint Duprez te verkopen. Jean werd smoorverliefd op de verblindend mooie Leonore. Hij vond er niet alleen zijn vrouw, maar in het woelige Frankrijk lagen ook de kiemen van zijn sociaal engagement dat hij later in zijn eigen landje zou toepassen.
Terwijl er van boven uit de kinderkamer een gegiechel van jewelste kwam, waren de twee zussen even alleen aan de keukentafel. Sofie had al van de eerste oogopslag gemerkt dat er iets mis was met haar anders zo blijgezinde zus. …”Alors ma petite, vertel op! Ik zie aan je ogen dat je geweend hebt. Er zijn toch geen problemen met Jean?”… Leonore probeerde zich sterk te houden voor de kinderen die elk ogenblik terug naar beneden zouden kunnen komen. Zij wilde zeker aan hen haar tranen niet laten zien. …”Jean en ik hebben vannacht niet samengeslapen omdat we een zware discussie over Joan hadden”… “Toch niet weer omwille van zijn afkomst?”… vroeg Sofie bezorgd. …”Ja en neen… enfin,… je zal het dadelijk wel zien waarom.”…
Sylvie was de eerste die in de deuropening van de keuken verscheen. Op haar gezichtje stond een ondeugende blik af te lezen. De manier waarop ze naar haar alsnog onwetende tante keek, verraadde haar nieuwsgierigheid. …”Eh bien, les voila!”… Het enthousiasme van Sofie sloeg plots om in grote verbazing toen Joan ietwat schuchter maar als een perfect jong meisje ten tonele verscheen. Sofie zag onmiddellijk aan de houding van Joan dat het niet zomaar om een onschuldige verkleedpartij ging waar kinderen doorgaans dol op zijn. Claire die een jaartje ouder was dan de twee anderen, bevestigde het vermoeden van haar moeder. …”Maman, ons neefje wil een meisje zijn en kijk eens welke mooie vlechtjes ik in zijn haar gelegd heb!”… Joan draaide met zijn hoofdje in beide richtingen in de hoop op een goedkeurende reactie vanwege zijn tante. Sylvie zorgde voor de kers op de taart en vestigde er de aandacht op dat zij verantwoordelijk was voor de bloemetjes in het haar van haar broertje. Toen Sofie de aard van de situatie compleet doorhad, volgden voor de kinderen de verlossende woorden. …”Maar dat hebben jullie mooi gedaan! Ga nu maar naar de tuin en denk eraan: meisjes maken zich niet vuil!”… De drie haastten zich hand in hand om buiten te gaan spelen waar ze het op een bankje onder de kersenboom over meisjeszaken hadden.
…”Jean is er kapot van.”… zei Leonore met gebogen hoofd. …”Hij heeft mij gevraagd om met Joan naar de dokter te gaan en hem te genezen van de zogezegde microbe die hij geërfd zou hebben van zijn verachtelijke familie.”… Sofie nam haar zus in de armen. …”Maar lieverd, Joan is niet ziek, hij kan er niets aan doen dat hij zich zo voelt!” …”Daar hoef je mij niet van te overtuigen, maar dokter Legrand is een kwakzalver die in staat is om mijn zoontje doodongelukkig te maken.”… “Luister, ik ben hier nog een ganse week. Ik zal het wel uit zijn hoofd praten!”… Het gelaat van Leonore kreeg stilaan terug kleur en de zusjes begonnen aan de voorbereidingen voor Sofie’s wereldberoemde ‘crêpes aux fraises’
Wordt vervolgd








